Token ID IBUBd33Oy8oEH0adja2hSiqbqF0


Satzanfang zerstört [___].PL ẖr 5,12 s[___] Satzende zerstört






    Satzanfang zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    preposition
    de
    unter

    (unspecified)
    PREP





    5,12
     
     

     
     





    s[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Satzende zerstört
     
     

     
     
de
[---] die [---]-Leute unter [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.10.2025)

Persistente ID: IBUBd33Oy8oEH0adja2hSiqbqF0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd33Oy8oEH0adja2hSiqbqF0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd33Oy8oEH0adja2hSiqbqF0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd33Oy8oEH0adja2hSiqbqF0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd33Oy8oEH0adja2hSiqbqF0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)