معرف الرمز المميز IBUBd31unb0iT0hJorQzAAnPOPs





    77

    77
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg





    3/4
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Stunde

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. fem. sg.]

    (unspecified)
    dem.f.sg


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Führer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    4/5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Zerer

    (unspecified)
    DIVN
de
Der Gott, der in dieser Stunde ist als Geleiter dieses Gottes, (ist) 'Zerer'.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier & Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Johannes Schmitt، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

معرف دائم: IBUBd31unb0iT0hJorQzAAnPOPs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd31unb0iT0hJorQzAAnPOPs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier & Doris Topmann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، Doris Topmann، Johannes Schmitt، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUBd31unb0iT0hJorQzAAnPOPs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd31unb0iT0hJorQzAAnPOPs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd31unb0iT0hJorQzAAnPOPs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)