Identifiant d’unité IBUBd2vDsSg3700Fj5zGDZTeJok


zwischen der Baumgöttin und dem Grabherrn Glyphes disposés artificiellement

zwischen der Baumgöttin und dem Grabherrn n sjwr mw




    zwischen der Baumgöttin und dem Grabherrn

    zwischen der Baumgöttin und dem Grabherrn
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    verb_3-lit
    de
    trinken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Spruch vom 'Wasser trinken'.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.02.2022)

Identifiant permanent: IBUBd2vDsSg3700Fj5zGDZTeJok
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vDsSg3700Fj5zGDZTeJok

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd2vDsSg3700Fj5zGDZTeJok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vDsSg3700Fj5zGDZTeJok>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2vDsSg3700Fj5zGDZTeJok, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)