Identifiant d’unité IBUBd2cyEwlaHkUZkqC2floqNks
verb_3-inf
jubeln; erfreuen
PsP.1sg
V\res-1sg
verb_4-lit
sich freuen; erfreuen
PsP.1sg
V\res-1sg
verb_2-gem
groß sein
PsP.1sg
V\res-1sg
•
preposition
sooft
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
interjection
Auf!
(unspecified)
INTJ
particle_nonenclitic
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
personal_pronoun
er
(unspecified)
=3sg.m
personal_pronoun
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] (Nebenform zu sj)
(unspecified)
=3sg.f
•
Ich war entzückt, ich war erfreut, ich fühlte mich ausgezeichnet, sooft gesagt wird: "Heh, schau, sie (ist es)!"
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils,
Anja Weber,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 22.09.2025)
Identifiant permanent:
IBUBd2cyEwlaHkUZkqC2floqNks
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2cyEwlaHkUZkqC2floqNks
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Anja Weber, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBd2cyEwlaHkUZkqC2floqNks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2cyEwlaHkUZkqC2floqNks>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2cyEwlaHkUZkqC2floqNks, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.