Token ID IBUBd2boEhA4d00Fs83L9EnqXFU




    verb
    de
    heiraten

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Dann) sollst du dir eine Ehefrau zulegen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBd2boEhA4d00Fs83L9EnqXFU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2boEhA4d00Fs83L9EnqXFU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBd2boEhA4d00Fs83L9EnqXFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2boEhA4d00Fs83L9EnqXFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2boEhA4d00Fs83L9EnqXFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)