Token ID IBUBd2ZmUcNEdUtWvQCvFFGxUi4



    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Kronen (die Erscheinenden)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    durch (jmdn)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Nimm dir die Kronen aus der Hand Amuns!
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2ZmUcNEdUtWvQCvFFGxUi4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZmUcNEdUtWvQCvFFGxUi4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2ZmUcNEdUtWvQCvFFGxUi4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZmUcNEdUtWvQCvFFGxUi4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZmUcNEdUtWvQCvFFGxUi4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)