Token ID IBUBd2Y3FfqXt0TRjO3alDQQSec



    verb_3-lit
    de
    wählen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Haremsdame

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    zahlreich

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Erwähle dir zahlreiche Konkubinen/Haremsfrauen!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd2Y3FfqXt0TRjO3alDQQSec
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Y3FfqXt0TRjO3alDQQSec

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Svenja Damm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2Y3FfqXt0TRjO3alDQQSec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Y3FfqXt0TRjO3alDQQSec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2Y3FfqXt0TRjO3alDQQSec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)