Identifiant d’unité IBUBd2LEAXwLZEqAg4Wd0EWCIgc




    substantive_masc
    de
    Aufwärter

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    darbringen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg



    124c

    124c
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (Feuer) anfachen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Aufwärter, bringe Wasser dar, entfache das Feuer!
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 17.09.2021)

Identifiant permanent: IBUBd2LEAXwLZEqAg4Wd0EWCIgc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LEAXwLZEqAg4Wd0EWCIgc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd2LEAXwLZEqAg4Wd0EWCIgc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LEAXwLZEqAg4Wd0EWCIgc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2LEAXwLZEqAg4Wd0EWCIgc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)