Token ID IBUBd2AUZ3nD0EN0vr3I8fMWT5w




    verb
    de
    huldigen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg





    K.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Huldigen das Antlitz des Herrn der beiden Länder.
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd2AUZ3nD0EN0vr3I8fMWT5w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2AUZ3nD0EN0vr3I8fMWT5w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd2AUZ3nD0EN0vr3I8fMWT5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2AUZ3nD0EN0vr3I8fMWT5w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2AUZ3nD0EN0vr3I8fMWT5w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)