Identifiant d’unité IBUBd29GOexCJ0lWhNxpSRZsbzQ




    verb_3-lit
    de
    verschließen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Mund

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Untier (Esel)

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Verschlossen sei das Maul des hꜣy-Tieres!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • - hꜣy: Ist von Lange, Der magische Papyrus Harris, 92 und von Leitz, Magical and Medical Papyri, Taf. 22 hꜣy (mit Geier G1) gelesen, zuvor von Möller in der Wörterbuchverzettelung DZA 26.342.230 als hwy (mit w-Schleife Z7), weshalb es in Wb. 2, 484.15 steht.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 09.07.2020, dernière révision: 09.07.2020)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd29GOexCJ0lWhNxpSRZsbzQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd29GOexCJ0lWhNxpSRZsbzQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd29GOexCJ0lWhNxpSRZsbzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd29GOexCJ0lWhNxpSRZsbzQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd29GOexCJ0lWhNxpSRZsbzQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)