Token ID IBUBd1Qh9QgXYEJYsbi4wO1mI3A







    Lücke
     
     

     
     





    26
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schwacher; Elender

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    von (von jmdm. empfangen, wegnehmen); vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gewalttätiger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[---] den Schwachen vom Gewalttätigen.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.07.2025)

Persistente ID: IBUBd1Qh9QgXYEJYsbi4wO1mI3A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Qh9QgXYEJYsbi4wO1mI3A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Token ID IBUBd1Qh9QgXYEJYsbi4wO1mI3A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Qh9QgXYEJYsbi4wO1mI3A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Qh9QgXYEJYsbi4wO1mI3A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)