معرف الرمز المميز IBUBd1Oq5echUURNgC7gKjNsXx0


112

112 zerstört ḥ[n]ꜥ =j




    112

    112
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    zusammen mit

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
[§112] ... b[e]i mir ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Silke Grallert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٠)

معرف دائم: IBUBd1Oq5echUURNgC7gKjNsXx0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Oq5echUURNgC7gKjNsXx0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Silke Grallert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Jonas Treptow، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز IBUBd1Oq5echUURNgC7gKjNsXx0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Oq5echUURNgC7gKjNsXx0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Oq5echUURNgC7gKjNsXx0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)