Token ID IBUBd1Ly2ZxDq0nPktjPWfCB4ik
Comments
-
- dwn: Bedeutet "ausstrecken; sich ausstrecken". Ein Bogen, der ausgestreckt wird, wird "gespannt", ein Maßband wird ausgelegt und "angespannt" (s. Wb. V, 431.1-2). Das Verb wird im Papyrus Edwin Smith (Kol. 3.10) und im Glossenzitat (Glosse E, Kol. 3.20) mit dem Seil determiniert, in der Glossenerklärung (Kol. 3.20) mit den Beinchen; eine Bedeutungsdifferenzierung nach Determinativ ist schwer zu bestimmen. Westendorf, Papyrus Edwin Smith, 42, Anm. 7 (und Westendorf, Erwachen der Heilkunst, 133) nimmt an, daß der Kopf vornüberhängt, weshalb es zuvor die Aufforderung von Seiten des Arztes gegeben hat, das Gesicht anzuheben. Ebbell, Alt-ägyptische Chirurgie, 27 meint hingegen, daß mit dem Strecken der Nackenmuskeln gemeint ist, daß der Nacken nach hinten gebeugt wird und er denkt dabei an Opisthotonus (krampfartige Rückwärtsbeugung des Nackens und Überstreckung des Rückens) (ebenso Brawanski, in: SAK 29, 2001, 25; Sanchez/Meltzer, Edwin Smith Papyrus, 82-83).
Persistent ID:
IBUBd1Ly2ZxDq0nPktjPWfCB4ik
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Ly2ZxDq0nPktjPWfCB4ik
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1Ly2ZxDq0nPktjPWfCB4ik <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Ly2ZxDq0nPktjPWfCB4ik>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Ly2ZxDq0nPktjPWfCB4ik, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.