Identifiant d’unité IBUBd15vwXFe8U6qnp5WBzQvNQY
10
preposition
was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)
(unspecified)
PREP
verb_caus_3-lit
aufstellen; aufrichten
Inf
V\inf
gods_name
Djed-Pfeiler
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Djedet (Mendes)
(unspecified)
TOPN
substantive
Oberarm
Noun.du.stabs
N:du
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
epith_god
Vorderster von Letopolis
(unspecified)
DIVN
[Was das] ⸢Aufstellen⸣ des Djed-Pfeilers in Mendes [angeht], das sind die beiden Arme des Horus, des Vordersten von Letopolis.
Datation (période):
Auteur(s):
Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage,
Sophie Diepold
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 15.07.2025)
Identifiant permanent:
IBUBd15vwXFe8U6qnp5WBzQvNQY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd15vwXFe8U6qnp5WBzQvNQY
Citer en tant que:
(Citation complète)Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Identifiant d’unité IBUBd15vwXFe8U6qnp5WBzQvNQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd15vwXFe8U6qnp5WBzQvNQY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd15vwXFe8U6qnp5WBzQvNQY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.