Token ID IBUBd0yWXAQhcUhkmZ7fHWsQBZc



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    ausstrecken

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Hand

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. dual.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Daraufhin streckte ihm der Königssohn Djedefhor seine beiden Arme entgegen
Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0yWXAQhcUhkmZ7fHWsQBZc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0yWXAQhcUhkmZ7fHWsQBZc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0yWXAQhcUhkmZ7fHWsQBZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0yWXAQhcUhkmZ7fHWsQBZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0yWXAQhcUhkmZ7fHWsQBZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)