Token ID IBUBd0xX8BL77Ep2jkfQipiOn70


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)

    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Frauenfigur (Statue, Relief oder Amulett)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc




    9,5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Pavian

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Kind (?) eines weiblichen Pavianbildnisses!
Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0xX8BL77Ep2jkfQipiOn70
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xX8BL77Ep2jkfQipiOn70

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0xX8BL77Ep2jkfQipiOn70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xX8BL77Ep2jkfQipiOn70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0xX8BL77Ep2jkfQipiOn70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)