Token ID IBUBd0ugJS6KW0EzhbxkQLMzx3I




    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.n.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c
de
(indem/und/aber) du pflegst sie nicht anzuhören.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBd0ugJS6KW0EzhbxkQLMzx3I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ugJS6KW0EzhbxkQLMzx3I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Token ID IBUBd0ugJS6KW0EzhbxkQLMzx3I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ugJS6KW0EzhbxkQLMzx3I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0ugJS6KW0EzhbxkQLMzx3I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)