Token ID IBUBd0UL7VUNq0mWj5yqpYA9FGU



    verb_3-lit
    de
    leben, lebendig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    particle_enclitic
    de
    [Partikel]

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)

    preposition
    de
    nachdem

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    sterben, tot sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de
    wie

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    adverb
    de
    jeden Tag; täglich

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wie Re lebe ich fürwahr täglich, nachdem ich gestorben bin.
Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd0UL7VUNq0mWj5yqpYA9FGU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UL7VUNq0mWj5yqpYA9FGU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0UL7VUNq0mWj5yqpYA9FGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UL7VUNq0mWj5yqpYA9FGU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0UL7VUNq0mWj5yqpYA9FGU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)