Token ID IBUBd0QVcszVcUHYnnlzpxOy104



    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    24
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    aufstreichen, salben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [Salbe]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    gekleidet sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels, durch [instr.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)




    ṯzṯz
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Ich bin mit ꜥgꜣ-Öl gesalbt und mit ṯzṯz-Stoff bekleidet.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ṯzṯz: Zusammenhang mit ksks "Geflochtenes/Korb"?

    Commentary author: Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0QVcszVcUHYnnlzpxOy104
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QVcszVcUHYnnlzpxOy104

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0QVcszVcUHYnnlzpxOy104 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QVcszVcUHYnnlzpxOy104>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0QVcszVcUHYnnlzpxOy104, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)