Token ID H3GEKNI5GBAAFPCERU5DA2QMQI


Center lines on podium, right half Vertical column, facing left

Center lines on podium, right half Vertical column, facing left 26,14bis tꜣ.PL nb.PL ḫꜣs.t.PL nb.t r rd.DU nṯr pn nfr



    Center lines on podium, right half

    Center lines on podium, right half
     
     

     
     


    Vertical column, facing left

    Vertical column, facing left
     
     

     
     




    26,14bis
     
     

     
     

    substantive_masc
    en
    (flat) land

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    en
    all

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    substantive_fem
    en
    hill-country

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    en
    every; all

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    preposition
    en
    at (spatial)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    en
    foot

    Noun.du.stc
    N.m:du:stc

    substantive_masc
    en
    god

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    en
    this (demons. pron., masc. sing.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    adjective
    en
    good; perfect

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
en
[26,14] All (flat) lands, all hill lands are at the feet of this good god.
Autor:innen: Ariel Singer; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 26.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: H3GEKNI5GBAAFPCERU5DA2QMQI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/H3GEKNI5GBAAFPCERU5DA2QMQI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ariel Singer, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID H3GEKNI5GBAAFPCERU5DA2QMQI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/H3GEKNI5GBAAFPCERU5DA2QMQI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/H3GEKNI5GBAAFPCERU5DA2QMQI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)