Token ID BEQF7STNQZE7TLYGJVBUPIK23M




    verb_3-lit
    de
    beißen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act





    5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-lit
    de
    süß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
〈Beißt〉 Re in eine süße Sache, gibt er (dir davon).
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 12/28/2020, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: BEQF7STNQZE7TLYGJVBUPIK23M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BEQF7STNQZE7TLYGJVBUPIK23M

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Token ID BEQF7STNQZE7TLYGJVBUPIK23M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BEQF7STNQZE7TLYGJVBUPIK23M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/BEQF7STNQZE7TLYGJVBUPIK23M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)