معرف الرمز المميز 7P6HIOCVFBEMZDKYZ7N5EBRAFY




    verb_2-lit
    de
    öffnen

    Imp.pl
    V\imp.pl


    substantive_masc
    de
    Tor

    Noun.pl.stpr.2pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    adjective
    de
    geheim

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Öffnet eure geheimen Tore,
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٥)

معرف دائم: 7P6HIOCVFBEMZDKYZ7N5EBRAFY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7P6HIOCVFBEMZDKYZ7N5EBRAFY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، Gunnar Sperveslage، معرف الرمز المميز 7P6HIOCVFBEMZDKYZ7N5EBRAFY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7P6HIOCVFBEMZDKYZ7N5EBRAFY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/7P6HIOCVFBEMZDKYZ7N5EBRAFY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)