Token ID 5G2VE3SWUZE2RN6PHEN3MB5HFQ




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    12
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Du bist ein Gott, indem du lebst wie Chontamenti.
Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 23.12.2020, letzte Änderung: 29.08.2022)

Persistente ID: 5G2VE3SWUZE2RN6PHEN3MB5HFQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/5G2VE3SWUZE2RN6PHEN3MB5HFQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Token ID 5G2VE3SWUZE2RN6PHEN3MB5HFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/5G2VE3SWUZE2RN6PHEN3MB5HFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/5G2VE3SWUZE2RN6PHEN3MB5HFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)