جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= dm2786
السوابق التاريخية
= ✓
نتائج البحث :
4221–4230
مِن
4344
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
de
Es kam der Schreiber Men, Sohn des Wabpriesters [des Upuau]t Upuauti, geboren von der Ha[us]herrin Nut, [sein] Bruder Duau.
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٢ )
de
Einer mit unversehrtem L[eib] ist [der, welcher sich seines (des Königs) Namens enthält.]
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٣ )
de
Seine [Leistun]g (?) ist es, alles, was entstanden ist.
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١١ )
de
Siehe, es gibt nichts, was über die Schriften ginge, ein Weg (?) 〈über〉 das Wasser sind sie.
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٢ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Es kam der Schreiber Iahmes, der Sohn des Dien[ers] (?) des Upuaut Pa[...]–mes, und [sein (?)] Fr[eun]d, der Wab-Priester und [Ober]ste Vorlesepriester des Upuaut Pa[...]
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٣ )
LdH §8,8VR
LdH §8,9VR/ exLeM §15,x+1
LdH §8,10VR/ exLeM §15,x+2
LdH §8,5
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
LdH §8,9VR/ exLeM §15,x+1
LdH §8,9VR/ exLeM §15,x+1
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
LdH §8,10VR/ exLeM §15,x+2
LdH §8,10VR/ exLeM §15,x+2
de
[Einer,] der Gerechtigkeit für die (unter den) Mensch[en sucht], ist (alternativ: Ein wahrer [Törichter] der Menschen ist) derjenige, der sich nicht den Schreiber zum Freund macht und den Vorlesepriester [zum] Ver[bündeten.]
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٣ )
unter Z. 7 (West I) eingeschoben
exLeM §19,1
〈jr〉
{mj.tt}
mdw.t
〈mj.tt〉
ḫ.t
p[w]
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
unter Z. 7 (West I) eingeschoben
de
〈Was betrifft〉 {das Abbild} die Rede, sie ist 〈ein Abbild〉 des Feuers.
exLeM §18,7
unter Z. 7 (West I) eingeschoben
exLeM §18,7
unter Z. 7 (West I) eingeschoben
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٣ )
de
Ein Re ist er, unter dessen Füh[rung] man lebt.
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٤ )
de
Die Erkenntnis ist es, [die ...] in [sein] Herz [gibt].
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٤ )
de
Ein Re ist er, das Wasser (sic) seiner Strahl[en] (o. ä.).
مؤلف (مؤلفون) :
Ursula Verhoeven ؛
مع مساهمات من قبل :
Stefan Ralf Lange ،
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠٦/٠٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٨/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.