Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = d7545 Historical predecessors = ✓
Search results: 181–183 of 183 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Abschnitt a (oben rechts) Abschnitt b (unter a) über dem Opfertisch

Abschnitt a (oben rechts) zerstört ___ ṯz.t Abschnitt b (unter a) zerstört ⸢ṯ⸣(r)p 10 über dem Opfertisch jwf




    Abschnitt a (oben rechts)

    Abschnitt a (oben rechts)
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    [Gefäß oder Öl]

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kasten (als Möbel)

    (unspecified)
    N.f:sg



    Abschnitt b (unter a)

    Abschnitt b (unter a)
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card



    über dem Opfertisch

    über dem Opfertisch
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fleisch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
- T-Gefäß / Öl (?), Kasten
- 10 Blaßgänse
- Fleisch
Author(s): Jakob Schneider (Text file created: 09/15/2020, latest changes: 08/16/2022)



    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_fem
    de
    Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Brot

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Spende (unsicher)

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_fem
    de
    Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Opferfeld

    Noun.du.stabs
    N.f:du



    Z3
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_masc
    de
    Nahrung

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_masc
    de
    Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Brot

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_fem
    de
    Bier

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    substantive_masc
    de
    Rind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Geflügel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Gans

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Trp-Gans

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    zt-Gans

    (unspecified)
    N.f:sg



    Z4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    sr-Gans

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Vogel

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Gazelle

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Antilope

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kleidung

    (unspecified)
    N.f:sg



    Z5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gottesopfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg


    gods_name
    de
    GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL


    title
    de
    [Titel]

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    title
    de
    [Titel]

    Noun.pl.stabs
    N:pl



    Z6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg
de
ein Totenopfer vom Besten an allem Brot und Bier, allem Besten von jeder Spende(?), Besten von allem der beiden Opferfelder und aller Versorgung, Tausend an Brot, Bier, Rindern und Geflügel, (und zwar) rA-, trp-, zt- und sr-Gänsen, Vogel, Stier, Gazelle und Antilope, Alabaster(gefäße) und Kleidung, alle Gottesopfer aller Götter des Hauses des Osiris seitens der Vorlesepriester und Einzigen Freundes (für)den Würdigen, den Osiris [=Toter], den Nomarchen Sarenput.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/02/2024)

mittlere Ebene 36.B.21 t〈r〉p{r} 2 36.B.22 sr.t 2 36.B.23 z.t 2 36.B.24 sr 2 36.B.25 mn(w).t 2 36.B.26 t(ʾ)-sjf 2 36.B.27 šꜥ.tj(t) 2 36.B.28 [___] [2]




    mittlere Ebene

    mittlere Ebene
     
     

     
     





    36.B.21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bläßgans

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    36.B.22
     
     

     
     


    substantive
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    36.B.23
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Spießente

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    36.B.24
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Graugans

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    36.B.25
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Taube

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    36.B.26
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [Brot]

    (unspecified)
    N.m:sg





    2
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    36.B.27
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Brot]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card





    36.B.28
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [2]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Bläßgans, 2 (Portionen); Graugans, 2 (Portionen); Spießente, 2 (Portionen); Graugans, 2 (Portionen); Turteltaube, 2 (Portionen); sjf-Brot, 2 (Portionen); šꜥ.t-Kuchen, 2 (Portionen); [___], [2 (Portionen)];
Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/28/2025, latest changes: 03/09/2025)