Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= d7532
Historical predecessors
= ✓
Search results :
381–383
of
383
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
links unter dem Opfertisch
Copy token ID
Copy token URL
links unter dem Opfertisch
links unter dem Opfertisch
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Author(s) :
Doris Topmann
(Text file created : 02/03/2021 ,
latest changes : 08/24/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
Identifikation des Königs
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.plm
N-adjz:m.pl
de
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Ptol. VIII.𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptol. VIII.𓍺, Euergetes, das Kind des Chepre, der Sohn des Nefertem, den die ersten urzeitlichen Götter aufgezogen haben.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 09/05/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
SC.w.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.pass
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
SC.t.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act-compl
Glyphs artificially arranged
de
Es wurde ein Knoten um mich geknotet durch Seth, [...] ihre erste Macht, bevor Aufruhr entstanden war.
Author(s) :
Doris Topmann ;
with contributions by :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 07/27/2016 ,
latest changes : 06/18/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.