Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d6214
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis:
51–60
von
113
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).
verb_3-lit
de
anbeten
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
de
Anbetung (?) der Schetit (?) und der Duat (?).
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola
(Textdatensatz erstellt: 28.10.2019,
letzte Änderung: 24.02.2020)
substantive_masc
de
Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
geheim
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
Vorsteher der geheimen Unterwelt
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrscher der Krypta
(unspecified)
DIVN
de
Der Ba (?) der geheimen (?) Duat und der Schetit (?), der Vorsteher der geheimen Duat und der Herrscher der Schetit (?).
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola,
Vivian Rätzke,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 18.12.2019,
letzte Änderung: 21.09.2020)
verb
de
Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin des Westens
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Tochter
(unspecified)
DIVN
adjective
de
groß
Adj.sgf
ADJ:f.sg
place_name
de
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
epith_god
de
[Epitheton einer Gottheit]
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
de
Worte zu sprechen von Hathor, der Herrin des Westens, der großen Tochter von Heliopolis und von der Schetit, die sich inmitten der Stätte der Mundöffnung (?) befindet, der Unterwelt und der Schetit.
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola,
Vivian Rätzke,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 28.10.2019,
letzte Änderung: 21.09.2020)
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Erster der Unterwelt
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
de
Osiris, der erste der Unterwelt (?) und der Schetit (?).
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola
(Textdatensatz erstellt: 29.10.2019,
letzte Änderung: 25.02.2020)
verb_3-lit
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
de
Anbetung der Schetit (?).
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola
(Textdatensatz erstellt: 29.10.2019,
letzte Änderung: 25.02.2020)
substantive_masc
de
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
epith_god
de
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
de
[Versorgt]er beim großen Gott, (dem Herrn der?) Unterwelt, Osiris, (dem Herrn der?) Schetit.
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola
(Textdatensatz erstellt: 29.10.2019,
letzte Änderung: 25.02.2020)
gods_name
de
Neith
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
de
Neith, Schetit (?).
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola,
Vivian Rätzke
(Textdatensatz erstellt: 29.10.2019,
letzte Änderung: 04.05.2020)
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Duat
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
de
Osiris, (Herr der?) Duat (?) und der Schetit (?).
Datierung:
Autor:innen:
Jakob Schneider;
unter Mitarbeit von:
Emilia Mammola
(Textdatensatz erstellt: 29.10.2019,
letzte Änderung: 25.02.2020)
18,1
substantive_fem
de
Ritual
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
verb_3-inf
de
bringen
Inf
V\inf
gods_name
de
Sokar
(unspecified)
DIVN
adverb
de
hinaus
(unspecified)
ADV
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Krypta (Grab-u. Kultstätte des Sokar/Ptah-Sokar-Osiris, in Memphis)
(unspecified)
N.f:sg
verb
de
[Rezitationsvermerk]
(unspecified)
V(infl. unedited)
de
Ritual des Herausbringens von Sokar aus dem Schetait-Sanktuar, (Rezitation:).
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 23.05.2023)
verb_2-lit
de
öffnen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive
de
Pforte
Noun.pl.stpr.3pl
N:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-inf
de
sehen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
li 4
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in (lokal)
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
de
Leib
Noun.pl.stpr.3pl
N.f:pl:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
de
eintreten
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
de
[Die Götter öffnen dir ihre Pforten und du siehst die in der Schetit Befindlichen], ihre [Leiber] in Jubel [bei deinem Eintreten].
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Theresa Annacker,
Anja Weber,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.04.2025)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.