Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= d3399
Referring to
= ✓
Search results :
2871–2880
of
2927
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
undefined
de
[in Filiation bei Gleichnamigkeit]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
de
Marres der Jüngere, Sohn des Marres, ist es, der zu Marsisuchos, Sohn des Marsisuchos, der Mersis genannt wird, sagt:
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/15/2021 ,
latest changes : 12/08/2023 )
de
„Ich habe kein ...... ich/mein [......] für dich ¼ ⅛ ⅟16 (?) Aruren (in) der Wachstumsperiode des oben genannten Regierungsjahres 10 ...“
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/15/2021 ,
latest changes : 12/08/2023 )
de
„Und du sollst im oben genannten Regierungsjahr 10 Unkraut(?) einlagern.“
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/15/2021 ,
latest changes : 12/08/2023 )
de
„Es obliegt mir dir gegenüber, entsprechend der oben genannten Sache zu handeln.“
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/15/2021 ,
latest changes : 12/08/2023 )
de
Macht das, was abgerechnet wurde und separat geschrieben wurde: 170 Silber(deben), 7 Kite.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 01/17/2020 ,
latest changes : 09/28/2024 )
de
Ich werde waschen mit … […] Großer … von …, den Pharao, der Herrscher, […]..
Author(s) :
Martin Stadler ;
with contributions by :
Marcel Moser
(Text file created : 12/17/2022 ,
latest changes : 10/16/2023 )
de
Sochotes, der Prophet des Soknopaios, und Marres, Sohn des Onnophris, und Marres, (Sohn des) Sochotes, und Phanesis, Sohn des Sisuchos, und Sochotes, der Prophet des Nefertem, und Patermuthis, Sohn des Sokonopis, der Lesonis des Sokonopis – als sie im Tempel des Soknopaios, der am Nordtor ist, wachten, wurde Peteimuthes, der Schmied, vor sie gebracht, indem man ihn verklagte.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/04/2020 ,
latest changes : 07/16/2024 )
de
Die Priester des Gottes Soknopaios und der Isis Nepherses beredeten die Angelegenheit, um zu veranlassen, daß er sich vom Tempel des Soknopaios, der am Nordtor ist, zu entfernt.
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/04/2020 ,
latest changes : 07/16/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
undefined
de
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
Copy token ID
Copy token URL
prepositional_adverb
(unedited)
PREP\advz(infl. unedited)
de
„Wenn ich mich (bis) zum Termin, der oben genannt ist, nicht wegbegeben habe, werde ich 1500 (Silberdeben), die Hälfte davon ist 750, macht 1500 (Silberdeben) wiederum, für die Brand- und Trankopfer des Königs Ptolemaios und der Königin Kleopatra, der erscheinenden Götter, 〈geben〉 und mich trotzdem wegbegeben.“
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/04/2020 ,
latest changes : 07/16/2024 )
de
Onnophris, (Sohn des) Patkôs, ist es, der vor den Priestern des Soknopaios spricht:
Author(s) :
Günter Vittmann ;
with contributions by :
Simon D. Schweitzer
(Text file created : 11/08/2020 ,
latest changes : 07/16/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.