Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 876902 Wurzel von = ✓
Suchergebnis: 21–22 von 22 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).




    24,2

    24,2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    gierig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    dunkel sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    =2sg.m


    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Familie

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sei {gierig} 〈unergründlich〉 (?), wenn du über die Großfamilie hinweggehst (oder: wenn du an der Großfamilie vorbeigehst). (?)
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2024)



    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive_masc
    de
    Gier (des Wassers)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Für sie hat er die Gier des Wassers vertrieben.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.07.2025)