Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 873815
Root of
= ✓
Search results :
1061–1070
of
1106
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Re steigt hinauf zu seiner Barke, um die Neunheit von Babylon zu betrachten!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/18/2024 ,
latest changes : 06/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Ich werde sie (Rto. x+15) [auf dem] Uferdamm beschützen (und auf) den Gespannen, (Rto. x+16) auf [die sie steigen (?)] wird.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 08/22/2023 ,
latest changes : 03/28/2025 )
de
Erhebt euch, Isis und Nephthys, 〈an〉 der Treppe des Herrn des Großen Thrones.
Author(s) :
Martin Stadler ;
with contributions by :
Marcel Moser
(Text file created : 12/17/2022 ,
latest changes : 10/16/2023 )
de
Erhebt euch, Isis und Nephthys, [an der Treppe des Herrn des Groß]en [Thrones].
Author(s) :
Martin Stadler ;
with contributions by :
Marcel Moser
(Text file created : 12/17/2022 ,
latest changes : 10/16/2023 )
de
Re ist auf seiner Sandbank und blickt auf 〈Ba〉bylon;
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 09/06/2023 ,
latest changes : 06/20/2025 )
[jw]
[šdi̯]
[=sn]
[ḥꜥpj]
[m]
[tpḥ.t]
[=f]
[jni̯]
[=sn]
[nwn]-wr
G.x+9
r
sꜥnḫ
jb
n(.j)
h̭r.j-dm(.wt)
r
ṯsi̯
[jb]
[=f]
[ḥr]
[s.t]
[=f]
[ḥꜣ.tj]
[=f]
[ḥr]
[mk.t]
[=f]
[r]
[ꜥḫm]
[mtw.t]
[m]
[ḥꜥ.w]
[=f]
[r]
[sqb]
G.x+10
tꜣ.w
=s
r
dr
hh
[=s]
[m]
[ꜥ.t.PL]
[nb(.t)]
[n(.t)]
[ẖr.j-dm.t]
[m]
[qb.y]
[pri̯]
[m]
[qr(r).t.DU]
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[Sie ziehen die Überschwemmung aus ihrer Höhle, (und) sie holen den] großen [Nun], um das Herz des Patienten zu beleben, um sein [jb -Herz auf seinen Platz und sein ḥꜣ.tj -Herz an seiner richtigen Stelle] zu erheben, [um das Gift in seinem Körper zu löschen,] [um] dessen (des Giftes) Hitze zu kühlen, um [dessen] Flamme [aus jedem Körperteil des Patienten] zu vertreiben [mit dem kühlen Wasser, das aus den beiden Quelllöchern hervorgekommen ist.]
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 07/22/2024 ,
latest changes : 06/12/2025 )
de
ich zog seine Mauer hoch in ... Monaten mitsamt dem Stiftungspersonal, das ich mit Speisen versorgte, damit...
Author(s) :
Elka Windus-Staginsky ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Gunnar Sperveslage
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 09/04/2024 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Re steht bereit, seine Barke zu besteigen, um die Götterneunheit von Babylon zu sehen.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/11/2024 ,
latest changes : 06/27/2025 )
de
Richte dich doch auf, (du) Heliopolitaner, um jeden deiner Feinde, der hinausgegangen ist, zu schlagen!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/11/2024 ,
latest changes : 06/27/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Zurück mit dir, (du) Rebell! Erhebe nicht dein Gesicht gegen Osiris auf der Sandbank, um die Neunheit von Babylon zu betrachten!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 03/06/2024 ,
latest changes : 06/27/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.