Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 873782
Racine de
= ✓
Résultats de recherche:
1061–1070
sur
1315
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
kings_name
de
[Goldname Dewens]
(unspecified)
ROYLN
de
Fremdland/Wüste (oder: Chasti)
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 11.02.2021,
dernières modifications: 18.08.2025)
substantive_masc
de
Lieferungen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Kammer (in der Verwaltung)
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
de
[Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]
(unspecified)
N:sg
Rest der Zeile zerstört
de
Lieferungen des Auslands(?), Magazin von ..?.. [...]
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 16.02.2021,
dernières modifications: 16.02.2021)
substantive_masc
de
Lieferungen
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_fem
de
Fremdland
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Königshaus; Königspalast; königliche Verwaltung
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Verwaltung der Magazine
(unspecified)
N.m:sg
Rest der Zeile zerstört
de
Lieferungen des Auslands, Königspalast, Magazinverwaltung
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 16.02.2021,
dernières modifications: 20.10.2021)
de
Lieferungen des Auslands
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 16.02.2021,
dernières modifications: 16.02.2021)
1Q zerstört
P, x+3
Kolumnenanfang zerstört
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
de
retten
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
de
vor (jmdm. retten)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Ausländer; Barbar
Noun.pl.stabs
N.m:pl
P, x+4
unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört
de
[---] in den Fremdländern, nachdem er ihn vor den Ausländern gerettet hat [---].
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé: 17.06.2020,
dernières modifications: 16.09.2025)
zerstört Canide auf Standarte Ḫꜣs.tj Statue des Königs zerstört
zerstört
Canide auf Standarte
Canide auf Standarte
kings_name
de
[Goldname Dewens]
(unspecified)
ROYLN
Statue des Königs
Statue des Königs
zerstört
de
[...] Chasti [...]
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 02.11.2021,
dernières modifications: 02.11.2021)
de
Furcht vor dir ist durch die Fremdländer hindurch.
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 31.10.2021,
dernières modifications: 10.06.2025)
de
Macht ... in den/die Fremdländer/-n!
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Svenja Damm,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 26.05.2021,
dernières modifications: 16.09.2025)
epith_king
de
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
de
[Goldname Dewens]
(unspecified)
ROYLN
de
König von Ober- und Unterägypten Chaseti
Datation (période):
Auteur(s):
Jakob Schneider
(Fichier texte créé: 14.06.2021,
dernières modifications: 15.06.2021)
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
de
brennen; verbrennen
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
de
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Bergland
(unspecified)
N.f:sg
de
(Ritualist:) „Dein Sohn Horus ist auf dem Bergland verbrannt.“
Eb 499 = L 35 (neu) / 47 (alt)
69,3
Datation (période):
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 05.12.2016,
dernières modifications: 15.09.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.