Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Search parameter:
Lemma ID
= 82090
Historical successors
= ✓
Search results:
191–200
of
639
sentences with occurrences (incl. reading variants).
von rechts, erste Frau, zwei Kolumnen von links nach rechts
von rechts, erste Frau, zwei Kolumnen von links nach rechts
von rechts, erste Frau, zwei Kolumnen von links nach rechts
de
Die Herrin des Hauses, Seruchib, gerechtfertigt.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/01/2017,
latest changes: 10/05/2022)
dritte Frau, zwei Kolumnen von rechts nach links
dritte Frau, zwei Kolumnen von rechts nach links
dritte Frau, zwei Kolumnen von rechts nach links
de
Die Herrin des Hauses, Iau, die Ältere, gerechtfertigt.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/01/2017,
latest changes: 10/05/2022)
de
Die Herrin des Hauses, Nebettepihu, gerechtfertigt.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/01/2017,
latest changes: 10/05/2022)
zweite Frau mit Kolumne von rechts nach links
zweite Frau mit Kolumne von rechts nach links
zweite Frau mit Kolumne von rechts nach links
de
Die Herrin des Hauses, Sebekhetep, gerechtfertigt.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/01/2017,
latest changes: 12/20/2022)
vierte Frau mit Kolumne von rechts nach links
vierte Frau mit Kolumne von rechts nach links
vierte Frau mit Kolumne von rechts nach links
de
Die Herrin des Hauses, Neferuiu.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/01/2017,
latest changes: 12/20/2022)
dritte Frau mit einer Kolumne von rechts nach links
dritte Frau mit einer Kolumne von rechts nach links
dritte Frau mit einer Kolumne von rechts nach links
de
Die Herrin des Hauses, Dedtuanqet.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/01/2017,
latest changes: 12/20/2022)
de
Die Herrin des Hauses, Bebi, die Jüngere, gerechtfertigt.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/01/2017,
latest changes: 10/05/2022)
rechts drei Zeilen von links nach rechts
rechts drei Zeilen von links nach rechts
rechts drei Zeilen von links nach rechts
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Anch-taui, gibt für den Ka der Herrin des Hauses, Senebef, gerechtfertig.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/02/2017,
latest changes: 07/17/2024)
sechs Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig
Kolumnen rechts
sechs Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig
sechs Kolumnen von rechts nach links, Lesung rückläufig
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Ein Opfer, das der König (und) Osiris, der Herr von Abydos für den Ka der Herrin des Hauses, Satptah, gerechtfertigt, gibt.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/02/2017,
latest changes: 07/17/2024)
Beischrift über seiner Frau in Zeile von rechts nach links
Beischrift über seiner Frau in Zeile von rechts nach links
Beischrift über seiner Frau in Zeile von rechts nach links
de
Seine Gemahlin, seine Geliebte, Herrin des Hauses, Nebueminha, gerechtfertigt.
Author(s):
Susanne Beck;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created: 03/02/2017,
latest changes: 09/09/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.