Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 113080
Referring to
= ✓
Search results:
451–460
of
486
sentences with occurrences (incl. reading variants).
de
Dann bist du geschützt als Der-der-von-selbst-entstanden-ist.
D 10, 288.15
22
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 25 Feb 2024,
latest changes: 20 Jun 2025)
verb_3-lit
de
hochheben
SC.n.act.ngem.2sgm
V\tam.act-ant:stpr
substantive_masc
de
Kopf
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
de
Atef-Krone (Krone der Götter)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
de
schützen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_masc
de
Mumie
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
Ḥbs-{bkꜣ}〈bꜣg〉
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Nachdem dein Kopf die Atefkrone aufgesetzt hat, wird deine Mumie in (der Nekropole namens) Die-den-Ermatteten-einhüllt geschützt.
D 10, 284.4
25
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 24 Feb 2024,
latest changes: 20 Jun 2025)
links (Objektperspektive) vom Kind auf den Krokodilen
links (Objektperspektive) vom Kind auf den Krokodilen
Beischrift beim Nefertemsymbol
Beischrift beim Nefertemsymbol
II.2
gods_name
de
Nefertem
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
de
schützen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
verschließen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Mund
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Schlangen; Gifttier
(unspecified)
N.f:sg
adjective
de
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_3-lit
de
beißen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
de
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Land (als Element des Kosmos)
(unspecified)
N.m:sg
verb
de
schützen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
de
Schutz
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
über
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Haus
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
adjective
de
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Nefertem, der die Beiden Länder schützt, der das Maul von jedem Gewürm, das auf dem Land beißt, verschließt, der den Schutz des Osiris in jedem seiner Häuser bereitet.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 28 Feb 2024,
latest changes: 20 Jun 2025)
5. Register, 3. Gottheit
5. Register, 3. Gottheit
stehender löwenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe auf dem Kopf; hält eine Nefertemstandarte
stehender löwenköpfiger Gott mit Sonnenscheibe auf dem Kopf; hält eine Nefertemstandarte
G.5.3
verb_3-inf
de
schützen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Der die Beiden Länder beschützt (?), der große Gott.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 17 Jul 2024,
latest changes: 20 Jun 2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.