Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 851449 Hierarchical subordinates = ✓
Search results: 1271–1280 of 1436 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    place_name
    de
    Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN


    adverb
    de
    stromab

    (unspecified)
    ADV


    place_name
    de
    Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Süden (eines Landes)

    (unspecified)
    N.m:sg





    Z. 7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    wunderbare Dinge

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    auf [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    erbitten

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Leben

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    von (von jmdm.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
zu dem Oberägypten stromab und Unterägypten stromauf kommen, (7) (während) ihre Erzeugnisse auf ihrem Kopf sind, indem sie ihr Leben von ihm erbitten.
Author(s): Ralph Birk & Friedhelm Hoffmann & Lorenzo Medini & Anke Blöbaum; with contributions by: Anke Blöbaum (Text file created: 12/06/2024, latest changes: 09/30/2025)




    7
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    8
     
     

     
     


    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg
en
#lc: [7]# (My) son went down (lit.: Going down of (my) son) #lc: [8]# with me to the king.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 01/07/2025, latest changes: 07/30/2025)

Kol. 1, Z. x+9 Beginn der Zeile verloren __.t m-ꜥ.w (j)ḫ.t.PL nb.(w)t ḏw(.wt) Kol.1, Z. x+10 Beginn der Zeile verloren ⸢pr-ꜥꜣ⸣






    Kol. 1, Z. x+9
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    adjective
    de
    böse

    Adj.plf
    ADJ:f.pl





    Kol.1, Z. x+10
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Kol. 1, Z. x+9) [...] [ein Körperteil] vor allen bösen Dingen (Kol. 1, Z. x+10) [...] ⸢Pharao⸣.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 02/10/2025, latest changes: 06/06/2025)

ntf wꜥ n(.j) 2 Kol. 1, Z. x+11 Beginn der Zeile verloren [m]-[ꜥ.w] [ḥkꜣ.w] [nb] ⸢ḏw⸣ m-ꜥ.w ḥkꜣ.w(t) nb(.t) Kol. 1, Z. x+12 [ḏw.t] Beginn der Zeile verloren [pr-ꜥꜣ]



    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Einer

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl]

    (unspecified)
    NUM.card





    Kol. 1, Z. x+11
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Zauberer

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    böse

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Zauberin

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    Kol. 1, Z. x+12
     
     

     
     


    adjective
    de
    böse

    (unspecified)
    ADJ





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Er ist der Eine von Zweien (Kol. 1, Z. x+11) [...] [vor jedem] ⸢bösen⸣ [Zauberer] (und) vor jeder [bösen] (Kol. 1, Z. x+12) Zauberin [...] [Pharao].
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 02/10/2025, latest changes: 06/06/2025)



    substantive_fem
    de
    Zauberschutz

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl





    Kol. 1, Z. x+8
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Unheil

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    böse

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Wut

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    böse

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Schutz aller Götter (Kol. 1, Z. x+8) [...] [vor] allem bösen [Un]⸢h⸣eil (und) vor allem bösen Wüten.
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 02/10/2025, latest changes: 06/06/2025)



    substantive_fem
    de
    wertvoller Leinenstoff

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    hinter (lokal)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    schmücken

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP



    (j)r(.j).PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    hell sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    [mit folgendem Eigenschaftswort, adverbiell]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    vortrefflich sein

    Inf
    V\inf



    D 4, 106.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Hedjhotep

    (unspecified)
    DIVN



    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
dem [folgt] das (dunkel-?)rote Leinen, versehen mit dem, was zu ihm gehört,
trefflich glänzend aus der Hand des Hedjhetep, bestimmt für deinen Leib
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 06/09/2024, latest changes: 02/23/2025)

Kol. x+1, Z. x+3 Zeile vollständig verloren Kol. x+1, Z. x+4 Beginn der Zeile verloren [⸮m-ꜥ?] [š]mm nb Kol. x+1, Z. x+5 Beginn der Zeile verloren






    Kol. x+1, Z. x+3
     
     

     
     





    Zeile vollständig verloren
     
     

     
     





    Kol. x+1, Z. x+4
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Hitze

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





    Kol. x+1, Z. x+5
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     
de
(Kol. x+1, Z. x+3) [...] (Kol. x+1, Z. x+4) [... vor] jedem Fieber, (Kol. x+1, Z. x+5) [...].
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Elsa Goerschel (Text file created: 02/18/2025, latest changes: 06/06/2025)

ḥwr(w).PL Kol. x+1, Z. x+6 Beginn der Zeile verloren [⸮m-ꜥ?] [⸮ꜥq?] nb n rw.tj m-ꜥ y[⸮ꜥb.w?] Kol. x+1, Z. x+7 Beginn der Zeile verloren ___ nb ḥm(.wt)-rʾ m-ꜥ yꜥb.w Kol. x+1, Z. x+8 Beginn der Zeile verloren



    substantive_masc
    de
    Elendiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    Kol. x+1, Z. x+6
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    das Außen

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Infektion

    (unspecified)
    N.m:sg





    Kol. x+1, Z. x+7
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_fem
    de
    und so weiter

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Infektion

    (unspecified)
    N.m:sg





    Kol. x+1, Z. x+8
     
     

     
     





    Beginn der Zeile verloren
     
     

     
     
de
Elende (Kol. x+1, Z. x+6) [... vor (?)] allem, was von außen [eintritt], vor der ꜥbw-K[rankheit (?)] (Kol. x+1, Z. x+7) [...], allem [...], u.s.w., vor der ꜥb.wKrankheit (Kol. x+1, Z. x+8) [...].
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Peter Dils, Elsa Goerschel (Text file created: 02/18/2025, latest changes: 06/06/2025)






    vso. 2,9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Nützliches

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    aussprechen; nennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    [_]f[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    preposition
    de
    vor (jmdm. retten)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ereignis; Werdendes

    (unspecified)
    N.f:sg
de
A[mun], der [je]dem, der seinen [Namen] nennt, Wohltaten erweist und [der ---] alle vor dem, was geschieht, [bewahrt (o.ä.)],
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Elsa Goerschel (Text file created: 09/23/2024, latest changes: 06/27/2025)




    01016b
     
     

     
     


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    sich entfernen

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    unter, inmitten

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    von

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Entferne dich nicht von ihnen; es gibt keinen unter ihnen, der sich von [dir] fernhält.
Author(s): Doris Topmann (Text file created: 11/11/2024, latest changes: 11/12/2024)