Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 850830 Hierarchical subordinates = ✓
Search results: 1651–1660 of 1907 sentences with occurrences (incl. reading variants).

rto 4,1 [_] ca 4Q bis auf Zeichenreste zerstört [___].wt ca. 9Q Zeichenreste bzw. Wortreste






    rto 4,1
     
     

     
     





    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    ca 4Q bis auf Zeichenreste zerstört
     
     

     
     


    gods_name
    de
    [GN/f]

    (unspecified)
    DIVN





    ca. 9Q Zeichenreste bzw. Wortreste
     
     

     
     
de
[---] [___]-Göttin [---].
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/22/2025)



    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    [GN/m]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
K... und ... sollen dich gnädig stimmen.
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/22/2025)

senkrechter Strich

senkrechter Strich ḏꜣb =k ⸮___?




    senkrechter Strich

    senkrechter Strich
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
Du sollst ... (?), (Gott) ...!
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/22/2025)






    vso 1,3
     
     

     
     


    adjective
    de
    gerecht

    Adj.unmarked
    ADJ


    substantive
    de
    Stimme

     
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
Meine Stimme ist gerechtfertigt vor(?) (Gott) ...,
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/22/2025)

senkrechter Strich

senkrechter Strich ḏꜣb =k ⸮___?




    senkrechter Strich

    senkrechter Strich
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    [GN/m]

    (unspecified)
    DIVN
de
Du sollst ... (?), (Gott) ...!
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/22/2025)



    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    [GN/m]

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    [GN/m]

    (unspecified)
    DIVN
de
(Gott) ... und der Ausgespiene (?) sollen dich gnädig stimmen.
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/22/2025)

s[⸮ḥtp?] tw Jꜣ[_] Zeilenende zerstört [_]ꜥ_r vso 2,3 ___ Ḏꜣb.t(j)



    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN





    Zeilenende zerstört
     
     

     
     





    [_]ꜥ_r
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    vso 2,3
     
     

     
     





    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
Ia[---], [---], ..., ... und Djabt(i) sollen dich [gnädig] stimmen. (?)
Author(s): Lutz Popko (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 09/22/2025)



    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f



    D 2, 106.2

    D 2, 106.2
     
     

     
     


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg
de
Isis die Große, Gottesmutter, möge dein vollkommenes Antlitz dem Doppelkönig 𓍹...𓍺 gnädig sein.
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 03/19/2024)



    gods_name
    de
    Isis, die Große, die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.2sgf
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
𓍹Isis die Große, Gottesmutter𓍺, möge dein vollkommenes Gesicht dem Doppelkönig, dem Herrn beider Länder 𓍹...𓍺, gnädig sein, deinem Geliebten.
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 08/04/2024)



    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg
de
Hathor die Große, Herrin von Dendara, Auge des Re,
möge dein vollkommenes Gesicht dem Sohn des Re, dem Herrn der Erscheinung 𓍹...𓍺, gnädig sein.
Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 07/11/2025)