Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 177930
Hierarchical subordinates
= ✓
Search results:
721–730
of
761
sentences with occurrences (incl. reading variants).
vor den Beinen des Djedher J-R TB.122 = D S.127 dwꜣ nṯr zp 4 〈jn〉 Ḏd-ḥr-pꜣ-šd msi̯.n Tꜣ-šr.t-t(ꜣ)-jḥ(.t)
vor den Beinen des Djedher
vor den Beinen des Djedher
J-R TB.122 = D S.127
verb
de
preisen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
de
Das Verehren des Gottes, vier Mal, 〈durch〉 Djedher/Teos-den-Retter/Beschwörer, den Tascheret(en)taihet/Sentaês geboren hat.
J-R TB.72
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Elsa Goerschel
(Text file created: 02/26/2025,
latest changes: 08/19/2025)
vor den Beinen des Djedher J-R TB.73 = D S.97 dwꜣ nṯr zp 4 jn Ḏd-ḥr-pꜣ-šd msi̯.n Tꜣ-šr(.t)-t(ꜣ)-jḥ(.t)
vor den Beinen des Djedher
vor den Beinen des Djedher
J-R TB.73 = D S.97
verb
de
preisen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
person_name
de
PN/m
(unspecified)
PERSN
verb_3-inf
de
gebären
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
person_name
de
PN/f
(unspecified)
PERSN
de
Das Verehren des Gottes, vier Mal, durch Djedher/Teos-den Retter/Beschwörer, den Tascheret(en)taihet/Sentaês geboren hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Elsa Goerschel
(Text file created: 02/26/2025,
latest changes: 08/19/2025)
de
Vier Mal den Gott preisen.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 02/28/2025,
latest changes: 03/22/2025)
de
Vier Mal den Gott preisen.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/03/2025,
latest changes: 03/22/2025)
hinter der 3. Person
hinter der 3. Person
Wand B, 3.5
verb_3-lit
de
preisen
(unspecified)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Gerichtskollegium
(unspecified)
N.f:sg
preposition
de
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gefolge
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
de
Den das Gerichtskollegium in seinem Gefolge achtvoll behandelt (?).
Dating (time frame):
Author(s):
Billy Böhm;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/06/2025,
latest changes: 08/12/2025)
Opferformel
DC 6.1
Lücke
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
de
anbeten
Inf
V\inf
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
verb_4-lit
de
schwanken lassen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
fr
[… x c. …] en adorant Horus (?), fils de celui qui fait trembler le ciel.
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/09/2025,
latest changes: 09/24/2025)
rechts, 1. Reg., Dedikant
rechts, 1. Reg., Dedikant
kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen
kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen
Identifikation des Mannes
Identifikation des Mannes
zerstört
Titel der Ritualszene
Titel der Ritualszene
R1.1
verb
de
preisen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
en
Praising the god, four times.
Dating (time frame):
Author(s):
Florence Langermann;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/15/2025,
latest changes: 08/18/2025)
links, 1. Reg., Dedikant
links, 1. Reg., Dedikant
[kniender Mann mit verehrend] erhobenen [Händen]
[kniender Mann mit verehrend] erhobenen [Händen]
Identifikation des Mannes
Identifikation des Mannes
zerstört
Titel der Ritualszene
Titel der Ritualszene
L1.1
verb
de
preisen
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Gott
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
en
Praising the god, four times.
M x+4.3
M x+4.3
Dating (time frame):
Author(s):
Florence Langermann;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 08/15/2025,
latest changes: 08/18/2025)
verb_3-lit
de
preisen; anbeten
Imp.sg
V\imp.sg
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
=3sg.m
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
de
groß sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
de
Bedarf; Anteil; Pflicht; Verlauf
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
de
machen; tun; handeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
14
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb
de
[Verb]
(unclear)
V(unclear)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
de
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
machen; tun
Inf.t
V\inf
verb_3-inf
de
lieben; wünschen
Rel.form.ngem.sgf.nom.subj
V\rel.f.sg
adjective
de
jeder; alle; irgendein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
substantive_masc
de
Ka; Lebenskraft
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
de
Verehre ihn als einen, der groß an Besitz ist, der zugunsten der Götter handelt, um sie zu [...], um alles zu machen, was ihr Ka liebt.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Siham Abdel-Aal,
Hanna Sonbol,
Silke Grallert,
Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 06/23/2025)
de
Lobe [den nsw-König, verehre den bj.t-König!]
§6,1
I,13
Dating (time frame):
Author(s):
Ursula Verhoeven;
with contributions by:
Stefan Ralf Lange,
Peter Dils
(Text file created: 06/03/2025,
latest changes: 08/13/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.