Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 881393
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis :
321–327
von
327
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Direkt rechts neben dem Bildnis des Amun
de
Erneuern des Denkmals, das vollbracht hat der König von Ober- und Unterägypten Userma’atre-setepenre für seinen Vater Amun, Herrn des Himmels.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 19.03.2024 ,
letzte Änderung : 20.08.2025 )
de
Das Erneuern des Denkmals, das vollbracht hat der König von Ober- und Unterägypten Userma’atre-setepenre, für seinen Vater Amun-Re, Herrn des Himmels.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 18.03.2024 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Die Restaurierungskolumne
de
Erneuern des Denkmals, das vollbracht hat der Herr der Kronen Userma’atre-setepenre, für seinen Vater Amun-Re, Herrn des Himmels.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 19.03.2024 ,
letzte Änderung : 11.09.2024 )
de
[Erneuern des Denkmals, das vollbracht hat der König von Ober- und Unterägypten (o.ä.)] Userma’atre[-setepenre] für seinen Vater Amun-Re.
Autor:innen :
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt : 21.03.2024 ,
letzte Änderung : 11.04.2025 )
en
Presenting incense to his mother Isis, by her son, the Dual King, Lord of the Two Lands, 𓍹Usermaatre setepenre𓍺, son of Re, lord of appearances, 𓍹Ramesses meryamun𓍺.
Autor:innen :
Elizabeth Frood ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 04.12.2020 ,
letzte Änderung : 21.01.2021 )
de
[König von Ober- und Unterägypten, User]-maat-Re, Erwählter des Re, errichte für ihn den Gott, damit er mit dir zusammen ist.
Autor:innen :
Doris Topmann ;
unter Mitarbeit von :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 09.05.2023 ,
letzte Änderung : 19.03.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Gesagt wurde zu ihm: „Was hast du (über) dieses Gold des ⸮⸢Ab⸣[ge]streiften? des Nefertem [rto. 3,8] des Königs 𓍹Usermaatre-setepenre, l.h.g., des großen Gottes, zu sagen?“
Autor:innen :
Billy Böhm ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.04.2025 ,
letzte Änderung : 15.08.2025 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.