Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 855078 Part of = ✓
Search results: 391–400 of 822 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    T166
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Leiter der Arbeitermannschaft

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Leiter der Arbeitermannschaft.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/22/2024)






    3,1a
     
     

     
     





    vertikale Zeile
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Größter der Leiter der Handwerker (Hohepriester von Memphis)

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Sem-Priester

    (unspecified)
    TITL


    verb_3-inf
    de
    [idiomat. (mit speziellem Objekt)]

    Inf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Räucherung (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP





    3,1
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die wirkungsvollen Bas, die in der Nekropole ruhen (Verstorbene, Götter)

    (unspecified)
    DIVN





    3,2
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die Herren der weiten Stätten, der Stätten zur Seite des Westens

    (unspecified)
    DIVN





    3,3
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die großen Götter im Gau von Igeret

    (unspecified)
    DIVN





    3,4
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen

    (unspecified)
    DIVN





    3,5
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die Leichname der Lebenden, die im Sarg ruhen

    (unspecified)
    DIVN





    3,6
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die verehrungswürdigen Gelobten in der großen Halle

    (unspecified)
    DIVN





    3,7
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die Begleiter der Bahre zur Seite des Osiris

    (unspecified)
    DIVN





    3,8
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Der Horizont von Stein neben dem heiligen Ba

    (unspecified)
    DIVN





    3,9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Die in Memphis Befindlichen zu Seite des Sokartempels

    (unspecified)
    DIVN





    3,10
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. pl.]

    (unspecified)
    art:pl


    gods_name
    de
    Die Götter, deren Ba im Himmel und deren Leichname in der Nekropole sind

    (unspecified)
    DIVN





    3,11
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Wesir im Gau von Igeret

    (unspecified)
    DIVN





    3,12
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    gods_name
    de
    Die verehrungswürdige Nekropole in Ra-setau

    (unspecified)
    DIVN





    3,13
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    gods_name
    de
    Verehrungswürdiger Ort in Rut-iset

    (unspecified)
    DIVN





    3,14
     
     

     
     


    article
    de
    [Art. fem. sg.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    gods_name
    de
    Die große Dat, die in Ra-nefer verborgen ist

    (unspecified)
    DIVN


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    hören

    SC.act.ngem.3sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    man [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c





    3,15
     
     

     
     


    substantive
    de
    Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    über

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    leiden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    3,16
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Die Pforten im Westen

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm.stpr.3pl
    PREP-adjz:m.pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihr [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Der Hohepriester von Memphis (und) der Sem-Priester vollziehen Libation (und) Weihräuchern für: die wirkungvollen Bas, die in der Nekropole ruhen; die Herren der weiten Stätten, der Stätten zur Seite des Westens; die großen Götter im Gau von Igeret; die verehrungswürdigen Verklärten, die aus der Halle des Osiris herauskommen; die Leichname der Lebenden, die im Sarge ruhen; die verehrungswürdigen Gelobten in der großen Halle; die Begleiter der Bahre zur Seite des Osiris; (den) Horizont von Stein zur Seite des heiligen Bas; die in Memphis zur Seite des Sokartempels sind; die Götter, deren Ba im Himmel und deren Leichnam in der Nekropole ist; (den) (Vezir und?) Richter im Gau von Igeret; die verehrungswürdige Totenstadt in Ro-setau; den verehrungswürdigen Ort in A-isy (Rut-Jset); die große Dat, die verborgen ist in Ro-nefer, über der man die Stimme von Isis vernahm in der leidvollen Nacht; (und) für die Pforten des Westens (und) die Götter die in ihnen sind.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/10/2025)




    1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    schütten

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Leiter der Arbeitermannschaft

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Ausschütten des Wassers (seitens) des Leiters der Arbeitermannschaft der Totenstiftung.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    Z2
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Sem-Priester, Leiter aller Schurze, 'Einziger Freund', Meru.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    6
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter der Kornmesser

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ni-Nemti

    (unspecified)
    PERSN



    7
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Leiter der Kornmesser Ni-anti; Qar.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))




    2
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Plätze des Teti dauern

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der beiden Throne

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ichechi

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) 'Die Plätze des Teti dauern', der Leiter der beiden Throne und Leiter des schwarzen Hatjes-Topfes Ichechi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))




    5
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aktenschreiber des Königs des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior-Aufseher der Schreiber der beiden großen Gerichtshöfe der rechten Seite des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?)

    (unspecified)
    TITL



    6
     
     

     
     


    title
    de
    Schiedsrichter in der Hayt-Halle

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [ein unklarer Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior-Aufseher der Schreiber der Aufträge

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Schreiber des Archivs des Leiters der Zuwendungen

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der Schreiber der Bittschriften im großen Richterkollegium

    (unspecified)
    TITL



    7
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Westseite des Pyramidenplateaus

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Speiseverwaltung

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Armee der Rekruten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL



    8
     
     

     
     


    title
    de
    der alle geheimen Worte hört

    (unspecified)
    TITL
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Aktenschreiber des Königs des Palastes, Senior-Vorsteher der Schreiber, Senior-Aufseher der Schreiber der beiden großen Gerichtshöfe der rechten Seite des Palastes, Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?), Schiedsrichter in der Hayt-Halle, [ein unklarer Titel], Senior-Aufseher der Schreiber der Aufträge, Aufseher der Schreiber des Archivs des Leiters der Zuwendungen, Leiter der Schreiber der Bittschriften im großen Richterkollegium, Vorsteher der Westseite des Pyramidenplateaus, Vorsteher der Speiseverwaltung, Vorsteher der Armee der Rekruten, Senior-Schreiber, der alle geheimen Worte hört, (Chui-wi-wer).
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    linker Pfosten
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Begräbnisses in der westlichen Wüste

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Pen-meru

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Aufseher der Totenpriester, Versorgter beim großen Gott, dem Herrn des Begräbnisses in der westlichen Wüste, Verwalter des Königsvermögens (und) Leiter des Speisezeltes Penm-meru.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

2.1 ḫrp-zḥ 2.2 Jrj




    2.1
     
     

     
     


    title
    de
    Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL



    2.2
     
     

     
     


    person_name
    de
    Iri

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Leiter des Speisezeltes Iri.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    Ostseite:1
     
     

     
     


    title
    de
    Großer der Zehn von Oberägypten

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    einer der zum vordersten Sitz gehört

    (unspecified)
    TITL



    2
     
     

     
     


    title
    de
    Senior-Vorsteher der Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Leiter der Schreiber

    (unspecified)
    TITL



    3
     
     

     
     


    person_name
    de
    Itisen

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Große der Zehn von Oberägypten, einer der zum vordersten Sitz gehört, der Senior-Vorsteher der Schreiber und Leiter der Schreiber Itisen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)