Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 852969 Bestandteil von = ✓
Suchergebnis: 5701–5710 von 5770 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).

im großen Becken und auf dem Beckenrand, rechte Hälfte Beschwörung des Giftes und der Giftschlange durch den Allherrn

im großen Becken und auf dem Beckenrand, rechte Hälfte Beschwörung des Giftes und der Giftschlange durch den Allherrn J-R 143 = D S.24 ḏ(d)-mdw{-j}




    im großen Becken und auf dem Beckenrand, rechte Hälfte

    im großen Becken und auf dem Beckenrand, rechte Hälfte
     
     

     
     



    Beschwörung des Giftes und der Giftschlange durch den Allherrn

    Beschwörung des Giftes und der Giftschlange durch den Allherrn
     
     

     
     





    J-R 143 = D S.24
     
     

     
     


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Rezitation:
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.03.2025, letzte Änderung: 12.06.2025)

Rezitationsvermerk 6.4 ḏd-mdw zp 4 n Šw




    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    6.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Schu

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Schu.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 12.03.2025, letzte Änderung: 22.03.2025)

Rezitationsvermerk 4.4 ḏd-mdw zp 4 n Mnṯ.w




    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    4.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Month

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Month.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 12.03.2025, letzte Änderung: 22.03.2025)




    Ihre Aktion
     
     

     
     



    5
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    [ein roter Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-lit
    de
    umkreisen

    Inf
    V\inf


    adverb
    de
    herum

    (unspecified)
    ADV


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    adjective
    de
    rein

    (unspecified)
    ADJ


    punctuation
    de
    sehr, wirklich (Betonung beim Adjektiv etc.)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Wasser, vier Descheret-Krüge; vier Mal umkreisen; vier Mal zu sprechen: „Rein! Rein!“.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 13.03.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)




    3. Rede des Amun
     
     

     
     



    x+8
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Dauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen, alle Dauer (und) alle Gesundheit gegeben, wie Re, ewiglich.“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 13.03.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)

Rede des Amun 14 [ḏd-mdw] [j]n Jmn 15 nb-[___]




    Rede des Amun
     
     

     
     



    14
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    seitens

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN



    15
     
     

     
     


    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
[Rede seit]ens des Amun, Herr […]:
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 12.03.2025, letzte Änderung: 22.03.2025)




    2. Rede des Amun
     
     

     
     



    x+7
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    wiederholen (allg.)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir die Wiederholung von einer Millionen Sed-Festen gewährt.“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 13.03.2025, letzte Änderung: 11.04.2025)



    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Worte zu sprechen über diesen (hierunter abgebildeten?) Göttern!
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 09.01.2025, letzte Änderung: 24.01.2025)

Rezitationsvermerk 11.4 ḏd-mdw zp 4 n Ꜣs.t




    Rezitationsvermerk
     
     

     
     



    11.4
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN
de
Vier Mal (die Opferformel) zu sprechen für Isis.
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 12.03.2025, letzte Änderung: 22.03.2025)

Ihre Aktion x+1 ꜥb.w ḏd-mdw zp 4 wꜥb zp⸢-2⸣




    Ihre Aktion
     
     

     
     



    x+1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Reinigung; Reinheit

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    adjective
    de
    rein

    (unspecified)
    ADJ


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Reinigung; vier Mal zu sprechen: „Rein! Rein!“
Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 14.03.2025, letzte Änderung: 20.08.2025)