Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 851920
Partie de
= ✓
Résultats de recherche:
51–54
sur
54
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
verb_3-inf
de
reisen; eintreten
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
epith_god
de
Herrin von Dendera
(unspecified)
DIVN
EMamm 6, 14
prepositional_adverb
de
dort
(unspecified)
PREP\advz
preposition
de
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Kind (u. Ä.)
Noun.du.stpr.3sgf
N.m:du:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
de
am
(unspecified)
PREP
artifact_name
de
Neumondfest
(unspecified)
PROPN
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
numeral
de
[Zahl/Monat]
(unspecified)
NUM
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_fem
de
Peret-Jahreszeit (Winter)
(unspecified)
N.f:sg
de
Die Herrin von Dendera segelt/bewegt sich darin mit ihren zwei Kindern am Neumondstagfest des vierten Monats der Peret-Jahreszeit (1. MMT des Pharmuthi).
Auteur(s):
Dagmar Budde;
avec des contributions de:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 05.09.2025,
dernières modifications: 08.09.2025)
EMamm 23, 12
Identifikation der Hathor von Dendera
15
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die Große (verschiedene Göttinnen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin von Dendera
(unspecified)
DIVN
16
epith_god
de
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich in; wohnend in (attributiv)
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
place_name
de
Edfu (Haupstadt des 2. o.äg. Gaues)
(unspecified)
TOPN
verb_3-lit
de
aufgehen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
preposition
de
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Gold
(unspecified)
N.m:sg
17
epith_god
de
Herrin
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_fem
de
Licht
(unspecified)
N.f:sg
de
Worte zu sprechen von Hathor, der Großen, der Herrin von Dendera, dem Auge des Re, die in Behedet weilt, die in Gold erglänzt, die Herrin des Strahlenglanzes.
Auteur(s):
Dagmar Budde;
avec des contributions de:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 05.09.2025,
dernières modifications: 25.09.2025)
Above Hathor
Above Hathor
26,7
Vertical column, facing left
Vertical column, facing left
gods_name
en
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
en
lady of Dendera
(unspecified)
DIVN
26,8
Horizontal line, facing left
Horizontal line, facing left
verb_irr
en
to give
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
en
she
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
en
life
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
en
dominion; power
(unspecified)
N.m:sg
en
[26,7] Hathor, lady of Dendera, [26,8] (as) she gives life and dominion.
26,6
26,6
Auteur(s):
Ariel Singer
(Fichier texte créé: 26.07.2022,
dernières modifications: 10.04.2025)
Identifikation der Hathor
Identifikation der Hathor
E 2, 190,12
E 2, 190,12
12
verb
de
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
de
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Hathor
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin von Dendera
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
die in Behedet residiert
(unspecified)
DIVN
13
substantive_fem
de
Herrin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
epith_god
de
Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
place_name
de
Punt
(unspecified)
TOPN
de
Worte zu sprechen von Hathor von Dendera, die in Edfu weilt, die Herrin der Götter, das Auge des Re, die Fürstin von Punt,
Datation (période):
Auteur(s):
Heike Wilde;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 16.06.2025,
dernières modifications: 18.08.2025)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.