Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 83470
Part of
= ✓
Search results :
1621–1630
of
1640
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Denn) jener ist der Sohn deines Sohnes/Enkels Osiris-𓍹Onnophris𓍺-des-Gerechtfertigten.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 01/09/2025 ,
latest changes : 01/24/2025 )
de
Er fand ihn schöner in seinem Herzen [als] jeden (anderen) schönen Tempel.
Author(s) :
Ursula Verhoeven ;
with contributions by :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Text file created : 04/27/2025 ,
latest changes : 05/28/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[rto. 3,14] Männer, zusammen mit dem Gottesvater Pacheri und dem wꜥb -Priester Paen⸢wen⸣[heb], denen das Gold des Nefertem gegeben wurde:
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 04/26/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[in nicht-initialem Hauptsatz]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[rto. 3,9] Wir streiften den Ring, der mit Gold bedeckt war und Nefertem gehörte, ab.
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 04/26/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Gesagt wurde zu ihm: „Was hast du (über) dieses Gold des ⸮⸢Ab⸣[ge]streiften? des Nefertem [rto. 3,8] des Königs 𓍹Usermaatre-setepenre, l.h.g., des großen Gottes, zu sagen?“
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 04/26/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
de
Er fand ihn schöner in seinem Herzen als je[den] (anderen) schönen Tempel.
Author(s) :
Ursula Verhoeven ;
with contributions by :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Text file created : 04/26/2025 ,
latest changes : 05/28/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Es kam der Schreiber Ch[a]emwese, um den schönen Tempel des Upua[ut] zu sehen, und er fand ihn schöner [in seinem] Herzen als jeden (anderen) Tempel, [und um zu sehen (?)] die Kapellen des Djefai-Hapi.
Author(s) :
Ursula Verhoeven ;
with contributions by :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Text file created : 04/29/2025 ,
latest changes : 05/28/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Es kam der Schreiber Men, indem er gekommen war, um zu sehen den schönen Tempel der Hathor, Herrin von Medjedet, und fand ihn schöner in seinem Herzen als jeden (anderen) schönen Tempel.
Author(s) :
Ursula Verhoeven ;
with contributions by :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Text file created : 04/30/2025 ,
latest changes : 05/28/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Lobpreis, Lobpreis, o Erbe des 𓍹Onnophris, des Gerechtfertigten𓍺.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 06/05/2025 ,
latest changes : 09/25/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Es kam der Schreiber Men, indem er gekommen war, um zu sehen den schö[n]en Temp[el] der H[a]thor, Herrin von Medjed, den des Osiris, Herrn des […] Landes, den des Anubis, Her[rn] von Ra-qere[ret], und den des Prie[sters] (?) des Upuaut Djefai-Hapi, und indem [er] gekommen war, um zu [se]hen den schönen Temp[el des] Djefai-Hapi, und [er] fand 〈ihn〉 schön in [seinem (?) Herzen].
Author(s) :
Ursula Verhoeven ;
with contributions by :
Stefan Ralf Lange ,
Peter Dils
(Text file created : 05/09/2025 ,
latest changes : 05/28/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.