Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 69040 Part of = ✓
Search results: 1661–1670 of 2310 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscherin der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte zu sprechen von Isis, der großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Westens, der Herrin der beiden Länder.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/01/2019, latest changes: 07/07/2025)



    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN





    11 cm
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re-Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der die Beiden Länder erleuchtet

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Neith, die große, die Gottesmutter, das Auge des Re, die Herrin des Westens [die Herrin der beiden Länder] Worte zu sprechen von Re-Harachte, der die beiden Länder erleuchtet.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: 10/31/2019, latest changes: 07/07/2025)



    substantive
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N:sg


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Opfer, das der König gibt, der Isis, der großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Westens.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Anja Weber (Text file created: 10/31/2019, latest changes: 08/21/2020)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscherin der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte zu sprechen von Neith, der großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Westens, der Herrin der beiden Länder.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/01/2019, latest changes: 07/07/2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte zu Sprechen von Neith, der großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Westens.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/01/2019, latest changes: 07/07/2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscherin der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte zu sprechen von Neith, der großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Westens, der Herrin der beiden Länder.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/01/2019, latest changes: 07/07/2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte zu sprechen von Neith, der großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Westens.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/01/2019, latest changes: 07/07/2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscherin der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte zu sprechen von Neit, der großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Westens, der Herrin der beiden Länder.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/01/2019, latest changes: 07/07/2025)



    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrin des Westens

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herrscherin der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Worte zu sprechen von Isis, der großen, der Gottesmutter, dem Auge des Re, der Herrin des Westens, der Herrin der beiden Länder.
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: Emilia Mammola, Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/01/2019, latest changes: 07/07/2025)



    verb_3-inf
    de
    rezitieren

    Imp.pl
    V\imp.pl


    particle_enclitic
    de
    doch (enkl., nach Imperativ)

    (unspecified)
    =PTCL


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg





    links 4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    klein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-lit
    de
    eilen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    links 5
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ta-bitjet (eine Frau des Horus)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    entjungfern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Abend

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Rezitiert doch für diesen kleinen Horus, damit er gesund zu seiner Mutter gehen wird mit dem Blut der Tabitjet, nachdem Horus sie entjungfert hat am Abend!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/25/2025)