Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter:
Lemma ID
= 55130
Part of
= ✓
Search results :
651–660
of
740
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
de
Man kann ihn nicht (juristisch) belangen (wörtl.: zum Stehen bringen), 〈um〉 ihn zur Rechenschaft zu ziehen.
Author(s) :
Peter Dils ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Johannes Jüngling ,
Anja Weber
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 06/26/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
V\tam.act
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Denn nicht ein einziger weiß davon, und du sollst auch nicht deinen Vater davon wissen lassen.
Author(s) :
Ingelore Hafemann ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Anja Weber ,
Simon D. Schweitzer
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 05/04/2023 )
1
Bis auf wenige Textspuren ist die Zeile zerstört.
2
Beginn der Zeile ist zerstört.
⸮___?
n
rnp.t
r
tꜣj
jw
⸮=j?
⸮___?
Rest der Zeile ist zerstört.
3
Beginn der Zeile ist zerstört.
[___]y.⸮t?
m-jm
⸮=j?
jw
bw
rḫ
nꜣy
[___]
Rest der Zeile ist zerstört.
4
Beginn der Zeile ist zerstört.
pr-ꜥꜣ
ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
pꜣy
=j
nb
nfr
Rest der Zeile ist zerstört.
5
Beginn der Zeile ist zerstört.
[___]⸮fr?
⸮___?
⸮j?
⸮___?
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Bis auf wenige Textspuren ist die Zeile zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.suffx.unspec_(Prep)_Verb
AUX
Copy token ID
Copy token URL
verb_2-lit
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.bw
V\tam.act
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Beginn der Zeile ist zerstört.
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Zeile ist zerstört.
de
[...] -?- [...] Jahr bis jetzt, indem (o.ä.) ich [...] von mir(?), indem nicht wissen dies[...] Pharao l.h.g., mein guter Herr [...] -?- [...]
Author(s) :
Deir el Medine online
(Text file created : 07/05/2022 ,
latest changes : 07/26/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden sie (Rto. 83) retten ⸢aus der Hand von⸣ Amun, Mut, Chons, Pa-Re, Ptah, (Rto. 84) Bastet (sowie) jedem Gott (und) jeder Göttin, die (furchtbare) bꜣw -Macht (auf)nehmen, wenn (Rto. 85) sie nicht besänftigt sind.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 04/21/2021 ,
latest changes : 06/20/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden sie retten aus der Hand (Rto. 39) der Götter, die einen Menschen schnappen, wenn er ihren (Sg.) Gott nicht (Rto. 40) kennt.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 04/21/2021 ,
latest changes : 06/20/2025 )
de
Was den Umrisszeichner Pꜣ-šd.w betrifft, [...](?) so weiß man nicht -?- zu machen als(?) Auftrag(?),
Author(s) :
Deir el Medine online ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW ,
Lutz Popko
(Text file created : 07/19/2022 ,
latest changes : 06/27/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
en
lest the ass make the cat suffer and reveal(?) to him its hindparts […],
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.prefx.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[Einleitung des Konjunktivs]
Aux.mtw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
en
[lest] the seals which Anubis made be loosened and removed the seal which Ptah sealed,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
de
[aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]
Aux.jri̯.stpr.3pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-lit
de
viel sein; zahlreich sein
nꜣ.Adj as SC.suffx.unspec.
vblz-ADJ
en
lest one know the travelling northwards and southwards of the sun, the one whose ways are numerous in order to cross the sky,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
Proto Demotic translation
Proto Demotic translation
Copy token ID
Copy token URL
(vacat: end of line left blank)
en
lest the tortoise drink the water so that the river becomes dry,
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.