جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 450558 جزء من = ✓
نتائج البحث: 41–50 مِن 73 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).




    3.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Chenu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Bildhauer Chenu.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))




    Z1
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN



    Z2
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    [Bestandteil eines Titels]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN



    Z3
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Bestandteil eines PN]

    (unspecified)
    PERSN



    Z4
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    gut sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    person_name
    de
    PN/m

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr
de
Der Kapitän der Schiffsmannschaft Iihor..., der Kapitän der Schiffsmannschaft, Vorsteher der.... ...Hetep, der Kapitän der Schiffsmannschaft Uben... und der Kapitän der Schiffsmannschaft und Bildhauer Meri, sein schöner Name (ist) Nefer.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_4-inf
    de
    alt sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    schön

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Bildhauer

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sedaug

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Er möge bestattet werden im Westen (Totenreich), [indem er sehr schön alt ist], der Versorgte beim großen Gott, Vorsteher der Bildhauer und Wab-Priester des Königs, Sedaug.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)

1. Person (Mann), der Stelenbesitzer

1. Person (Mann), der Stelenbesitzer C1 jmꜣḫ(.w) gn.wtj Šn-sṯ.y sꜥnḫ rn =sn




    1. Person (Mann), der Stelenbesitzer

    1. Person (Mann), der Stelenbesitzer
     
     

     
     





    C1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_caus_3-lit
    de
    versorgen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
en
The diginified sculptor Shensetji, who perpetuates their name.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Johannes Jüngling (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠١/٣١)

über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet النقوش مرتبة بشكل اصطناعي

über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet kꜣ.t m rw-ꜣbw jn qs(.tj)




    über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet

    über hockendem Mann, nach rechts gewandt, der mit Meißel und Schlägel an einer auf einem Sockel liegenden Löwenfigur arbeitet
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Arbeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Löwenfigur aus Elfenbein

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Arbeit an einem Löwen aus Elfenbein durch den Bildhauer.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Doris Topmann (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٤/٠٢)

links snꜥꜥ jn qs.tj




    links
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    glätten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Das Polieren (der Statue) seitens eines Bildhauers.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)




    T55
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Meschetj

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Aufseher der Bildhauer Meschetj.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥))




    4.1

    4.1
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_2-gem
    de
    sehen

    SC.n.act.gem.1sg_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    4, 7
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Botschaft

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Goldschmied

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    aussenden

    SC.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
Ich kann keinen Bildhauer mit einer Botschaft (beauftragt) feststellen, (keinen) Goldschmied, der ausgesandt wurde (wörtl.: indem/nachdem er ausgesandt worden ist).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Billy Böhm، Lutz Popko، Anja Weber، Samuel Huster (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٢٩)

rechts qs.tj




    rechts
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bildhauer

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein Bildhauer.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)






    oben rechts -〉 links unten
     
     

     
     


    undefined
    de
    Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt

    (unspecified)
    (undefined)


    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg


    title
    de
    Priester der (Pyramidenanlage) Der Ba des Sahure erscheint

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Bildhauer

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sedaug

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
〈〈Ein Opfer, das der König gibt〉〉 dem Priester an der Pyramide des Sahure und Vorsteher der Bildhauer Sedaug.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١١/١٤)