Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 44460 Part of = ✓
Search results: 331–340 of 578 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    Sturzbalken
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Kai-pi

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Verwalter des Königsvermögens und Wab-Priester des Königs, der Würdige Kai-pi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/01/2024)




    Türtrommel
     
     

     
     


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Jasen

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Verwalter des Königsvermögens, Aufseher der Wab-Priester und Chentischi (Pächter ?) Jasen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)



    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ





    B.8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Lebender

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_substantive
    de
    befindlich auf

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    nämlich (etwas)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    title
    de
    Priesterin

    Noun.pl.stabs
    N:pl


    substantive_masc
    de
    Wab-Priester

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    de
    Musikant

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    B.9
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Musikantin (Sistrumspielerin)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")

    (unspecified)
    DIVN


    verb
    de
    opfern (univerbiert)

    Partcp.act.gem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg





    B.10
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ehrwürdiger

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive_masc
    de
    tausend

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Alabaster

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Kleid; Gewand; Mumienbinden

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ka; Lebenskraft

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    title
    de
    Kabinettsvorsteher

    (unspecified)
    TITL





    C.1
     
     

     
     



    vor dem Stelenbesitzer der Opfertischszene

    vor dem Stelenbesitzer der Opfertischszene
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
O living ones, who are on earth, namely: priests, priestesses, wab-priests, male and female musicians of this temple of Osiris Khentamenti, who perform rituals in it for their dignitaries, may you say:
"A thousand of bread, beer, bulls, fowl, alabaster and linen for the ka of the chamberlain Dedusobek, born of Satusret!"
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Chefren

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Zauberer der Selqet des Palastes

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Anch-Schepseskaf

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Wab-Priester des Königs, Priester des Chefren, Zauberer der Selqet des Palastes, Vorsteher der Totenpriester und Aufseher der Totenpriester Anch-Schepseskaf.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))






    linke Türwange
     
     

     
     


    title
    de
    Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Jasen

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der Aufseher der Wab-Priester, Chentischi (Pächter ?), Hüter des Geheimnisses, Priester des Cheops (und) Verwalter des Königsvermögens Jasen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    1
     
     

     
     


    title
    de
    wahrer Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Gutsverwalter

    (unspecified)
    TITL





    3
     
     

     
     


    title
    de
    Chentischi an der (Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wab-Priester der Zweihundert

    (unspecified)
    TITL





    4
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern

    (unspecified)
    TITL





    Zerstörung
     
     

     
     





    5
     
     

     
     


    title
    de
    großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    großes Oberhaupt von Atfet

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Djau

    (unspecified)
    PERSN





    6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Kosename

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Kosename

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Schemai

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Der wahre Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Unteraufseher der Priester an (der Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Gutsverwalter, Chentischi an der (Pyramidenanlage) Das Leben des Neferkare dauert, Wab-Priester der Zweihundert, Vorsteher der Aufträge der Gottesopfer in den beiden Häusern, ... großes Oberhaupt des Thinitischen Gaues, großes Oberhaupt von Atfet, der Würdige Djau, sein Kosename ist Schemai.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/29/2022)




    1
     
     

     
     



    Zerstörung
     
     

     
     


    title
    de
    Priester der Hathor, der Herrin von Dendera

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester dessen Der die Länder vereinigt (Somtus ?)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Priester des Menkaure

    (unspecified)
    TITL


    substantive_masc
    de
    schöner Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    +nfr
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    person_name
    de
    Imi

    (unspecified)
    PERSN
de
--Zerstörung-- der Priester [der Hathor], der Herrin von Dendera und 〈〈Priester〉〉 des Semataui, der Aufseher der Wab-Priester des Men-kau-Re, sein Kosename ist Imi.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: before June 2015 (1992–2015))




    1
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Horus User-ib

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des User-em-Nebti (Chephren)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Aufseher der Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Kai-dewau

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Priester des Horus User-ib, Priester des User-em-Nebti, Aufseher der Wab-Priester Kai-dewau.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)




    3
     
     

     
     


    title
    de
    Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wab-Priester des Sahure

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Neferirkare

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher der Scheune

    (unspecified)
    TITL



    4
     
     

     
     


    person_name
    de
    Kai-em-senu

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Priester des Re im (Sonnenheiligtum) Lieblingsort des Re, Priester des Sahure, Priester des Neferirkare, Priester der (Pyramidenanlage) Die Plätze des Niuserre dauern, Versorgter beim großen Gott und Vorsteher der Scheune 〈〈Kai-em-senu〉〉.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)






    Sz.15:Beischrift1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Senior-Schreiber

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hem-Re

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Sein Sohn, der Wab-Priester des Königs und Senior-Schreiber Hem-Re.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/15/2025)