Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= 400090
Bestandteil von
= ✓
Suchergebnis :
7551–7560
von
8409
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
Token URL kopieren
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden niemals, niemals zulassen, dass sie (alle oben genannten Gefahren und Krankheiten) bei ihr (Rto. 42) auftreten (wörtl. entstehen).
Autor:innen :
Anke Blöbaum ;
unter Mitarbeit von :
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt : 19.04.2023 ,
letzte Änderung : 06.02.2025 )
de
[Siehe (?), Osi]ris ist auf dem Wasser.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.06.2023 ,
letzte Änderung : 26.06.2023 )
zwei Textzeilen unter der Streitwagenszene
Token ID kopieren
Token URL kopieren
zwei Textzeilen unter der Streitwagenszene
zwei Textzeilen unter der Streitwagenszene
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Dieses Denkmal ist) das, was angefertigt/gestiftet hat der Gottesvater des Amun-Re, des Königs der Götter, der Schreiber und Gottessiegler der Domäne des Amun in der 3. Phyle, der Schreiber des Schatzhauses im Innern der Domäne des Amun, Anchpachered,
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.06.2023 ,
letzte Änderung : 23.06.2023 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Token ID kopieren
Token URL kopieren
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der Sohn [des] Gottesvaters und 〈〈Gottes〉〉geliebten, des Öffners der Tore des Himmels in Karnak, des Schreibers und Gottessieglers der Domäne des Amun in der dritten Phyle, Djedhoriufanch, des Gerechtfertigten.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 22.06.2023 ,
letzte Änderung : 23.06.2023 )
de
Blockiert ist [euer Schlund], bis Osiris an euch vorbeigekommen sein wird.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.06.2023 ,
letzte Änderung : 18.10.2024 )
de
(Eure) Gesichter sind umgewendet, 〈auf〉 euren Rücken gesetzt.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.06.2023 ,
letzte Änderung : 18.10.2024 )
de
Möge der, der auf dem Wasser ist, wohlbehalten hervorgehen. [Möge NN wohlbehalten hervorgehen.]
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 26.06.2023 ,
letzte Änderung : 18.10.2024 )
de
Wenn man dem, der 〈auf〉 dem Wasser oder dem Land (?) ist, zu nahe tritt, dann tritt man dem Horusauge zu nahe.
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.06.2023 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Horusstelentext D
rechte Schmalseite
de
Hey, hey (du,) Feind, auf dem gespuckt wird (?), Maga, Sohn des Seth!
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.06.2023 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
de
Osiris ist auf dem Wasser;
Autor:innen :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 23.06.2023 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.