Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 180130 Part of = ✓
Search results: 401–410 of 1145 sentences with occurrences (incl. reading variants).




    Eb 721

    Eb 721
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg





    87,16
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    [Krankheitsphänomen]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von ḥtꜣ.w-Erscheinungen des Gesichts:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 07/07/2017, latest changes: 09/15/2025)



    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Durst

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kind

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Vertreiben von Durst bei einem Kind:
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 12/08/2015, latest changes: 09/15/2025)



    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Husten

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Brust

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Lunge

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Rezept) zum Vertreiben des Hustens in/aus der Brust und der Lunge.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 06/06/2024)

Lücke ⸮nꜣ/n.t? pẖr.t n(.t) dr sr.t m šnb.t






    Lücke
     
     

     
     





    ⸮nꜣ/n.t?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Husten

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Brust

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Buch (?) mit (?)] Rezepten zum Vertreiben des Hustens in der Brust.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 06/06/2024)



    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    vertreiben

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Husten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Rezept zum Vertreiben des Hustens.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Text file created: 02/09/2017, latest changes: 06/06/2024)

Bln 31 (= Bln 47)

Bln 31 (= Bln 47) k.t n(.j).t dr sry




    Bln 31 (= Bln 47)

    Bln 31 (= Bln 47)
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Husten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des Hustens:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 09/15/2025)

Bln 29 (vgl. Eb 315)

Bln 29 (vgl. Eb 315) 3,5 pẖr.t n(.j).t dr sry




    Bln 29 (vgl. Eb 315)

    Bln 29 (vgl. Eb 315)
     
     

     
     





    3,5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Husten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Heilmittel zum Beseitigen von Husten:
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 09/15/2025)

Eb 597, vgl. Eb 211

Eb 597, vgl. Eb 211 k.t n.t dr snf 76,10 ḥr ḏrw.w




    Eb 597, vgl. Eb 211

    Eb 597, vgl. Eb 211
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Blut

    (unspecified)
    N.m:sg





    76,10
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Seite; Rippengegend (am Körper)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des Blutes an der Rippengegend:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/13/2017, latest changes: 09/15/2025)




    Eb 601

    Eb 601
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Krankheit; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl





    76,17
     
     

     
     


    adjective
    de
    jeder; irgendwelche

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl


    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen von Schmerzen in allen Körperteilen eines Mannes:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/13/2017, latest changes: 09/15/2025)




    Eb 598

    Eb 598
     
     

     
     


    adjective
    de
    Kawizza (kawäisches Land)

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_2-lit
    de
    entfernen; vertreiben; vertilgen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Krankheit; Böses

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.gem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    im Inneren; innerhalb; in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Körper

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Beseitigen der Krankheit, die im Inneren des Körpers ist:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 02/13/2017, latest changes: 09/15/2025)