جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث:
معرف مادة معجمية
= 125510
جزء من
= ✓
نتائج البحث :
5591–5600
مِن
6977
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
Reg. 2a, 3. Gottheit
Kobra mit unterägyptischer Krone auf einem Papyrusstängel
Reg. 2a, 3. Gottheit
Kobra mit unterägyptischer Krone auf einem Papyrusstängel
D2a.10
⸢⸮Wꜣḏ.t?⸣
ḥr.j(.t)
wꜣḏ
mki̯(.t)
zꜣ
⸮=k?
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Kobra mit unterägyptischer Krone auf einem Papyrusstängel
Kobra mit unterägyptischer Krone auf einem Papyrusstängel
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Wadjet (?), der auf (ihrem) Papyrusstängel ist, die deinen (?) Sohn schützt. (?)
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ )
leicht nach vorn gebeugter Mann mit langem Schurz, der die Hände verehrend absenkt
vor und über ihm
leicht nach vorn gebeugter Mann mit langem Schurz, der die Hände verehrend absenkt
vor und über ihm
D2.1/a.7
jmꜣḫ
{ḫr}
wḥm-nsw
Ḥr.w-Ḫb
D2.2
zꜣ
H̱nm.w-ḥtp
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
leicht nach vorn gebeugter Mann mit langem Schurz, der die Hände verehrend absenkt
leicht nach vorn gebeugter Mann mit langem Schurz, der die Hände verehrend absenkt
de
Der Ehrwürdige/Versorgte {bei}, der Herold des Königs, Harchebis, Sohn von Chnumhotep.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ )
leicht nach vorn gebeugter Mann mit langem Schurz, der die Hände verehrend absenkt
vor und über ihm
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
leicht nach vorn gebeugter Mann mit langem Schurz, der die Hände verehrend absenkt
leicht nach vorn gebeugter Mann mit langem Schurz, der die Hände verehrend absenkt
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
de
Der Ehrwürdige/Versorgte bei den Göttern von Hat-mehit (= 16. u.äg. Gau), der Chef der Armee, Harchebis, Sohn von Chnumhotep.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ )
de
Bremse für mich deinen Schritt, (oh) Maga, Sohn des Seth!
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ )
Reg. 2b, 6. Gottheit
stehender Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange diagonal vor der Brust hält
Reg. 2b, 6. Gottheit
stehender Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange diagonal vor der Brust hält
C2b.19
Ḥr.w
zꜣ
Wsjr
msi̯.n
Ꜣs.t
nṯr.t
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
stehender Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange diagonal vor der Brust hält
stehender Gott mit Doppelkrone, der eine Schlange diagonal vor der Brust hält
de
Horus, der Sohn des Osiris, den Isis, die Göttliche/Göttin, geboren hat.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ )
de
...] der Erbfürst [... ... ...], Vorsteher der Armee, Harchebis, Sohn des Kammerherrn, der die beiden Götter trennt, Chnumhotep, den [die Hausherrin ...] erzeugt hat [...
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٥/٠١/٢٤ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠١/٢٧ )
de
Der Große der Zehn von Oberägypten Henenu, l.h.g., Sohn des Month-hetepu.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١١/٢٦ )
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Regierungsjahr 6 unter der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Cha-nefer-Re, Sohn des Re Sobekhotep, er lebe ewiglich.
مؤلف (مؤلفون) :
Ingelore Hafemann & Gunnar Sperveslage ؛
مع مساهمات من قبل :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ،
Gunnar Sperveslage
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١١/٢٦ )
de
„Es lebe Horus: „Mit-mächtigen-Kas“, [Die Beiden Herrinnen: „Frisch-an-Jahren“, Goldhorus: „Göttlich-an-Erscheinungen“, König von Ober- und Unterägypten: „Die-Ma’at-ist-der-Ka]⸢des-Re“, Sohn des Re⸣ [Hatschepsut-chenmet]-⸢imen⸣.“
مؤلف (مؤلفون) :
Marc Brose
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/١٠/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٥/٠٤/٢٨ )
de
Hathor die Große, Herrin von Dendara, möge dein vollkommenes Antlitz deinem geliebten Sohn, dem Sohn des Re 𓍹...𓍺, gnädig sein.
مؤلف (مؤلفون) :
Jan Tattko ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٦/٠٩ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/٠٩/٢٩ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.