Sentence ID ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM



    verb_3-lit
    de ausstrecken

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
Glyphs artificially arranged

de Er streckt deine Arme zum östlichen Horizont des Himmels aus.

Author(s): Doris Topmann (Text file created: 01/09/2021, latest changes: 08/25/2022)

Persistent ID: ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, Sentence ID ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ZAM5F7M4UBBGXB6JSXGMOLBELM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)