Sentence ID Y26J6GMCHJFEDO23QQRPG7GN4E
Zeile über dem unteren Register
Zeile über dem unteren Register
substantive_masc
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_caus_2-lit
erleuchten
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
Amd. 143
Amd. 143
substantive_masc
Urfinsternis (Hornung)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
Namen der Göttinnen, die erleuchten die Urfinsternis in der Unterwelt:
Amd. Gott Nr. 91
3c
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Gesamtzeitraum)
4QEIACZDZ5F7ZHVQCMJKSBMZXM
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
Y26J6GMCHJFEDO23QQRPG7GN4E
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y26J6GMCHJFEDO23QQRPG7GN4E
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID Y26J6GMCHJFEDO23QQRPG7GN4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y26J6GMCHJFEDO23QQRPG7GN4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/Y26J6GMCHJFEDO23QQRPG7GN4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).